14. 6. 2016
od 6. 9. 2016
Riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom:
- prevoditeľné cenné papiere;
- nástroje peňažného trhu;
- cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania;
- opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti;
- opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy;
- opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme;
- derivátové nástroje na presun úverového rizika;
- finančné rozdielové zmluvy;
od 6. 9. 2016
Úschova a správa finančných nástrojov na účet klienta, vrátane držiteľskej správy, a súvisiacich služieb, najmä správy finančných prostriedkov a finančných zábezpek;
od 6. 9. 2016
Poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku;
od 6. 9. 2016
Vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb;
od 6. 9. 2016
Vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi;
od 6. 9. 2016
Služby a činnosti podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. riadenie portfólia, týkajúce sa podkladových nástrojov derivátov podľa ustanovenia § 5 písm. e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ak sú spojené s poskytovaním investičných služieb alebo vedľajších služieb pre tieto deriváty a podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, ak sú spojené s poskytovaním investičných služieb alebo vedľajších služieb pre tieto deriváty.
od 14. 6. 2016 do 5. 9. 2016
Prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov:
- prevoditeľné cenné papiere;
- nástroje peňažného trhu;
- cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania;
- opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti;
- opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy;
- opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme;
- derivátové nástroje na presun úverového rizika;
- finančné rozdielové zmluvy
od 14. 6. 2016 do 5. 9. 2016
Vykonanie pokynu klienta na jeho účet vo vzťahu k finančným nástrojom:
- prevoditeľné cenné papiere;
- nástroje peňažného trhu;
- cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania;
- opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti;
- opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy;
- opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme
- derivátové nástroje na presun úverového rizika;
- finančné rozdielové zmluvy;
od 14. 6. 2016 do 5. 9. 2016
Riadenie portfólia vo vzťahu k finančným nástrojom:
- prevoditeľné cenné papiere;
- nástroje peňažného trhu;
- cenné papiere alebo majetkové účasti subjektov kolektívneho investovania;
- opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa cenných papierov, mien, úrokových mier alebo výnosov alebo iných derivátových nástrojov, finančných indexov alebo finančných mier, ktoré môžu byť vyrovnané doručením alebo v hotovosti;
- opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy;
- opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme;
- derivátové nástroje na presun úverového rizika;
- finančné rozdielové zmluvy;
od 14. 6. 2016 do 5. 9. 2016
Poskytovanie poradenstva v oblasti štruktúry kapitálu a stratégie podnikania a poskytovanie poradenstva a služieb týkajúcich sa zlúčenia, splynutia, premeny alebo rozdelenia spoločnosti alebo kúpy podniku;
od 14. 6. 2016 do 5. 9. 2016
Vykonávanie obchodov s devízovými hodnotami, ak sú tie spojené s poskytovaním investičných služieb;
od 14. 6. 2016 do 5. 9. 2016
Vykonávanie investičného prieskumu a finančnej analýzy alebo inej formy všeobecného odporúčania týkajúceho sa obchodov s finančnými nástrojmi;
od 14. 6. 2016 do 5. 9. 2016
Služby a činnosti podľa ustanovenia § 6 ods. 1 písm. a) zákona o cenných papieroch, t.j. prijatie a postúpenie pokynu klienta týkajúceho sa jedného alebo viacerých finančných nástrojov a ustanovenia § 6 ods. 1 písm. d) zákona o cenných papieroch, t.j. riadenie portfólia, týkajúce sa podkladových nástrojov derivátov podľa ustanovenia § 5 písm. e) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy, forwardy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa musia vyrovnať v hotovosti alebo sa môžu vyrovnať v hotovosti na základe voľby jednej zo zmluvných strán; to neplatí, ak k takému vyrovnaniu dochádza z dôvodu platobnej neschopnosti alebo inej udalosti, ktorá má za následok ukončenie zmluvy, ak sú spojené s poskytovaním investičných služieb alebo vedľajších služieb pre tieto deriváty a podľa ustanovenia § 5 ods. 1 písm. f) zákona o cenných papieroch, t.j. opcie, futures, swapy a iné deriváty týkajúce sa komodít, ktoré sa môžu vyrovnať v hotovosti, ak sa obchodujú na regulovanom trhu alebo na mnohostrannom obchodnom systéme, ak sú spojené s poskytovaním investičných služieb alebo vedľajších služieb pre tieto deriváty.
od 23. 9. 2020
JUDr.
Helena Hledíková
Bratislava - mestská časť Staré mesto, Gajova 2504/3, PSČ 811 09
Vznik funkcie: 9. 7. 2020
od 20. 1. 2022
Ing.
Iveta Macháčová
Brno, Vltavská 4, PSČ 625 00
Vznik funkcie: 29. 6. 2021
od 20. 1. 2022
Ing.
Peter Macháč
Bratislava - mestská časť Staré mesto, Matúšova 58, PSČ 811 04
Vznik funkcie: 29. 6. 2021
od 3. 7. 2018 do 22. 9. 2020
Ing.
Petr Tmej
Praha, Barvitiova 934/4, PSČ 158 00
Vznik funkcie: 14. 6. 2016
od 23. 9. 2020 do 22. 9. 2020
Ing.
Petr Tmej
Praha, Barvitiova 934/4, PSČ 158 00
Vznik funkcie: 14. 6. 2016 Skončenie funkcie: 25. 5. 2020
od 20. 1. 2022 do 19. 1. 2022
Ing.
Peter Macháč - predseda dozornej rady
Bratislava, Matúšova 7280/58, PSČ 811 04
Vznik funkcie: 14. 6. 2016 Skončenie funkcie: 14. 6. 2021
od 20. 1. 2022 do 19. 1. 2022
Ing.
Iveta Macháčová
Brno, Vltavská 602/4, PSČ 625 00
Vznik funkcie: 14. 6. 2016 Skončenie funkcie: 14. 6. 2021
od 14. 6. 2016 do 19. 1. 2022
Ing.
Iveta Macháčová
Brno, Vltavská 602/4, PSČ 625 00
Vznik funkcie: 14. 6. 2016
od 20. 1. 2022 do 19. 1. 2022
Ing.
Peter Macháč - predseda dozornej rady
Bratislava, Matúšova 7280/58, PSČ 811 04
Vznik funkcie: 14. 6. 2016 Skončenie funkcie: 14. 6. 2021
od 14. 6. 2016 do 19. 1. 2022
Ing.
Peter Macháč - predseda dozornej rady
Bratislava, Matúšova 7280/58, PSČ 811 04
Vznik funkcie: 14. 6. 2016
od 3. 7. 2018 do 19. 1. 2022
Ing.
Peter Macháč - predseda dozornej rady
Bratislava, Matúšova 7280/58, PSČ 811 04
Vznik funkcie: 14. 6. 2016
od 14. 6. 2016 do 2. 7. 2018
Ing.
Petr Tmej
Praha 3, Řehořova 2877/41, PSČ 130 00
Vznik funkcie: 14. 6. 2016